יומן סטודנט אמריקאי בישראל

יום שבת, יולי 23, 2005

בעיית התרגומים 2

יש גם בעיה לגבי תרגומים מעברית לאנגלית. רוב הספרות של ציונות הקלסית היא לא זמינה באנגלית; למשל, א"ד גורדון, היומן של ג'בוטינסקי ובן-גוריון וכו'. לפי דעתי זו בעיה רצינית בגלל רוב היהודים בארה"ב ובעולם שדובר אנגלית לא יודעים כלום על הציונות ואז הם מקבלים הרבה מהאנפורמציה שלהם מאנטי-ציונים כש הם מגיעים לאוניברסיטה. חשוב לזכור שבארה"ב יש שנאה לגבי ישראל מאוד מאורגנת וחריפה, וסטודנטים יהודים בלי ידע מהמקורות של ציונות מקבלים רק צד אחד של הסיפור, ולא כל-כך נעים לגבי ציונות ומדינת ישראל. כדאי לישראל וליהודים באופן כללי לעשות סידרה של תרגומים לאנגלית של המקורות האלו.

יום שלישי, יולי 12, 2005

בעיית התרגומים

חשבתי אתמול כשהייתי בחנות הספרים באוניברסיטה על הספרים שעדיין לא מתורגמים לעברית. ספרים כמו "טרור וליבראליזם" של פול ברמן, שמדבר על המלחמה בטרור באופן מורחבת ופילוסופי ולפי דעתי מאוד חשוב לויכוח הפנימי בארץ. חבל שישראלים לא יכולים לקרוא אותו בשפה שלהם. יש גם ספרים כמו הספרים של דשיל האמט או מישל וולבק שאולי לא נראים ראלוונטים לישראלים אבל הם ספרים מאוד נפלאים וחשובים בספרות ותרובות האמריקאית וצרפתית. לפי דעתי זה טעות גדולה, בגלל שישראל בדרך-כלל רואה את ארה"ב בדרך התרבות הנמוכה שלה שאנחנו רואים בטלויזיה ורואים את צרפת רק בדרך הפוליטיקה שלה, זאת אומרת, באופן ממש לא חיובי. לא קשה לדעת למה המצב הוא כך, פשות עניין של כסף, אבל אולי יהיה אפשרות לפרסם רק ספרים זרים בעברית (אולי זה כבר קיים, לא יודע) אני חושב שדבר כזה יכול להיות מרכיב מאוד חשוב לתרבות ישראלית.

יום שישי, יולי 08, 2005

בשם לונדון

אמא שלי מאנגליה, וגישלתי עם תרבות וזהות בריטית חזקה, ואז הפיגועים בלונדון פוגעים בי לא פחות מפיגוע בארץ או בארה"ב. הנפש שלי עם אנגליה עכשיו, ואני מאמין בכוח והחזקות של עם הבריטי. הם קמו נגד היטלר, הם יקומו נגד בן-לאדן. אני איתם בלב ובנפש שלי.

פרטים עלי

התמונה שלי
Benjamin Kerstein is an Israeli-American writer, editor, and novelist.

Michael J. Totten, the prize-winning author of The Road to Fatima Gate, has called him "one of the finest American-Israeli authors of his generation."

Jay Nordlinger of the National Review has referred to his work as "some of the most intelligent, clearest, most honest writing I have read in a long time."

He lives in Tel Aviv.